Eplet faller ikke langt fra stammen

«Eplet faller ikke langt fra stammen» – Andata

«Eplet faller ikke langt fra stammen» Dette er også et godt kjent uttrykk som brukes mest om barn som likner svært mye på sine foreldre – enten det nå gjelder utseendet eller andre ting. I et lite miljø vet man kanskje om en mann som har blitt arrestert p.g.a. tyveri.

Eplet faller ikke langt fra stammen – YouTube

Click to view on Bing1:15

Feb 04, 2013 · Oppgave fra Idefagskolen hvor vi skulle ha kontinuitet i klippet. Filmen viser at eplet ikke faller lang fra stammen.

Author: André Bockelie

Hva betyr ordtaket? – hvafor.no

 ·

Når man ikke har noen til å passe på, vil man utfolde seg og gjøre ting man ellers ikke får lov til. Med list og lempe kommer en dverg lenger enn en kjempe Man …

eplet faller ikke langt fra stammen – Wiktionary

eplet faller ikke langt fra stammen (eplet faller ikke langt fra stammen) Et barn vokser opp til å bli lik sine foreldre, både i oppførsel og utseende Se også: Google eplet faller ikke langt fra stammen (Bøker • Grupper • Akademisk • Nyhetsarkiv) Etymologi

Eplet faller ikke langt fra stammen – DikteRie

Eplet faller ikke langt fra stammen. Denne oppskriften er basert på en av min mors oppskrifter. Hennes signaturkake egentlig. En superenkel eplekake som er lett å hive sammen om man har dårlig tid og lyst på noe godt eller plutselig får gjester. Det er egentlig bare epler med smuldredeig (eller krønsj) over.

Eplet faller ikke langt fra stammen – JUICE

Patagonia Baby Micro Snap-T Jacket har det klassiske Snap-T designet som er elsket av de voksne, men med praktisk full-zip til barn.

eplet faller ikke langt fra stammen – Store norske leksikon

Eplet faller ikke langt fra stammen, dvs. avkommet er sitt opphav likt, ordtak som i Peder Syvs danske ordspråksamling fra 1682 har formen «eplet triller ei så langt, det smaker jo av roten».

Quizlets – engelske idiomer (vanlige uttrykk) Flashcards

For eksempel vil man på engelsk beskrive en som ikke er særlig hendt og har ti tommeltotter med følgende uttrykk: He is all thumbs. Å bite tennene sammen (å holde ut og tåle, eller tie) heter på engelsk: to grit one’s teeth.

Eplet faller ikke langt fra stammen..! (Aug’s tomrom)

Det er jo et ordtak som heter at eplet ikke faller langt fra stammen. Nok en gang har dette blitt bevist! For neida, det er ikke bare jeg som er klumsete, jeg har da noe å slekte på!

eplet faller ikke langt fra stammen – Julia Nyland

eplet faller ikke langt fra stammen Del på: Facebook Twitter Da jeg var yngre irriterte jeg meg alltid sånn over at mamma sovnet på sofaen hver eneste fredagskveld når vi skulle se film.

Engelske idiomer | Språktjenester Tone Lyslo

From the frying pan into the fire – fra asken til ilden Grit one’s teeth – bite tennene sammen Have a card up one’s sleeve – ha noe i bakhånd Have plenty of backbone – ha bein i nesa He/she is a chip off the old block – eplet faller ikke langt fra stammen Honesty is the best policy – ærlighet varer lengst